Які документи потрібні для укладення шлюбу за кордоном?
Для укладення шлюбу за кордоном вам знадобляться такі документи
Чи то сонячне весілля мрії на пляжі, чи то швидке "так", тому що ви не можете чекати - іноді весілля за кордоном є найкращим рішенням. Гарна новина полягає в тому, що ви можете одружитися в будь-якій країні, навіть будучи іноземцем. А іноземні органи часто вимагають нотаріально завірені переклади різних документів для одруження.
Але: Які документи потрібні для подачі заяви на проведення весільної церемонії? Чи достатньо оригіналів для РАЦСу за кордоном, чи потрібно подавати завірений переклад необхідних документів? Чи визнають весілля в Німеччині? Існує багато моментів, які потрібно організувати та з'ясувати для найпрекраснішого дня у вашому житті.
Щоб дати вам загальне уявлення, ми склали контрольний список з 10 основних документів, необхідних для укладення шлюбу за кордоном.
Наша порада: заздалегідь з'ясуйте у відповідному РАЦСі за кордоном, які документи вам потрібно подати для одруження - і для яких з них вам потрібен завірений переклад. Тільки так ви зможете бути впевненими, що у вас є всі важливі папери для найкращого дня у вашому житті.
Зміст
- Які документи потрібні для укладення шлюбу за кордоном? (Контрольний список)
- В якій країні найлегше укласти шлюб?
- У якій формі я подаю (перекладені) документи?
- Чи потрібно визнавати шлюб, укладений за кордоном, у Німеччині?
Для одруження за кордоном, в більшості випадків, необхідно подати ці документи в іноземні органи влади:
1. документ, що посвідчує особу з фотографією
Незалежно від того, чи є у вас закордонний паспорт, посвідчення особи, національний паспорт або ID-картка - як правило, без офіційного документа, що посвідчує особу, ви не можете одружитися за кордоном. За необхідності ви можете зробити переклад посвідчення особи або замовити засвідчений переклад паспорта в нашому інтернет-магазині. До речі, водійське посвідчення не вважається документом, що посвідчує особу, незважаючи на наявність фотографії.
2. свідоцтво про народження
Свідоцтво про народження є обов'язковим для кожного весілля. Щоб одружитися за кордоном, зазвичай потрібно подати його до відповідного РАЦСу разом із завіреним перекладом на відповідну національну мову. Останній ви можете отримати у нас: на сайті Beglaubigung24 ви можете перекласти свідоцтво про народження лише кількома кліками - за фіксованою ціною, включаючи нотаріальне засвідчення.
3. довідка про відсутність перешкод для укладення шлюбу
Щоразу, коли ви одружуєтеся, ви повинні довести, що ви маєте право на шлюб. Зазвичай це можна зробити за допомогою довідки про відсутність перешкод для укладення шлюбу, яку ви можете отримати в місцевому відділі РАЦСу. У разі необхідності, ми надамо вам нотаріально завірений переклад довідки про відсутність перешкод для укладення шлюбу в найкоротші терміни.
4. Свідоцтво про неодруженість
Можливо, вам потрібно буде надати довідку про те, що ви не перебуваєте у шлюбі. Ви також можете отримати її у місцевому відділі РАЦСу в Німеччині (або у вашій країні).
5. свідоцтво про реєстрацію
Вам може знадобитися підтвердження вашого поточного місця проживання. Зазвичай достатньо свідоцтва про реєстрацію, яке ви можете отримати у місцевому органі влади. Часто вона може бути видана за кілька хвилин, але краще отримати її раніше, ніж пізніше. Якщо вам потрібно пред'явити завірений переклад, ви можете замовити у нас переклад свідоцтва про реєстрацію.
Перекладіть його зараз – за адресою Beglaubigung24:
-
Посвідчення особи
ПерекладітьNormaler Preis Ab 53,90 €Normaler PreisGrundpreis proVerkaufspreis Ab 53,90 € -
Паспорт
ПерекладітьNormaler Preis Ab 53,90 €Normaler PreisGrundpreis proVerkaufspreis Ab 53,90 € -
Свідоцтво про народження
ПерекладітьNormaler Preis Ab 56,50 €Normaler PreisGrundpreis proVerkaufspreis Ab 56,50 € -
Свідчення
ПерекладітьNormaler Preis Ab 56,50 €Normaler PreisGrundpreis proVerkaufspreis Ab 56,50 €
Ці документи вимагаються компетентним органом РАЦСу за кордоном у певних випадках:
6. свідоцтва про розлучення та шлюб від попередніх шлюбів
Якщо це не перший ваш шлюб, ви повинні довести, що А) ви вже були одружені і Б) попередній шлюб був анульований в законному порядку. Це можна зробити за допомогою свідоцтва про шлюб і свідоцтва про розірвання шлюбу. Якщо ви вже були одружені і розлучалися кілька разів, ви повинні подати ці документи з усіх попередніх шлюбів. Ви можете отримати завірений переклад свідоцтва про розірвання шлю бу у нас в інтернет-магазині, а також ми перекладемо і засвідчимо для вас свідоцтво про шлюб протягом декількох днів.
7. свідоцтво про смерть колишнього подружжя
Овдовілі особи повинні пред'явити свідоцтво про смерть померлого чоловіка або дружини. Його потрібно подати разом з відповідним свідоцтвом про шлюб. У разі необхідності свідоцтво про смерть можна перекласти на сайті Beglaubigung24 .
8. шлюбний контракт
Шлюбний контракт - один з найважливіших весільних документів, особливо в ісламських країнах. Якщо це актуально для іноземного РАЦСу, ви можете замовити у нас завірений переклад вашого договору.
9. свідоцтва про хрещення та причастя
Рідко, але час від часу у вас можуть попросити свідоцтво про хрещення і причастя. Ви можете отримати їх там, де вас хрестили або причащали.
10. віза, підтвердження проживання, квиток на літак ...
Таке може статися, але досить рідко: Деякі органи влади хочуть бути впевненими, що ви перебуваєте в країні лише для укладення шлюбу і не плануєте емігрувати на постійне місце проживання. Тоді вони захочуть побачити тимчасову візу, підтвердження проживання або ваші квитки на зворотний рейс. У будь-якому випадку, вам слід запитати в іноземному РАЦСі, які документи мають значення, а які ні.
Перекладіть його зараз – за адресою Beglaubigung24:
-
Зробіть переклад свідоцтва про шлюб
Normaler Preis Ab 56,50 €Normaler PreisGrundpreis proVerkaufspreis Ab 56,50 € -
Свідоцтво про розірвання шлюбу
ПерекладітьNormaler Preis Ab 53,90 €Normaler PreisGrundpreis proVerkaufspreis Ab 53,90 € -
Свідоцтво про смерть
ПерекладітьNormaler Preis Ab 53,90 €Normaler PreisGrundpreis proVerkaufspreis Ab 53,90 € -
Перекладіть свій договір
Normaler Preis Ab 69,90 €Normaler PreisGrundpreis proVerkaufspreis Ab 69,90 €
В якій країні найлегше укласти шлюб?
Якщо ви хочете, щоб ваше весілля відбулося якомога швидше і без зайвої тяганини, вам не обов'язково летіти до Елвіса в Лас-Вегас. В Європі також є прекрасні місця, щоб сказати "Я згоден". Зокрема, Данія є популярним місцем для проведення нескладних весільних церемоній, а також відома як "європейський Лас-Вегас". Містечка Рібе та Тьондер, що знаходяться одразу за німецько-данським кордоном, особливо популярні серед німців, які бажають одружитися за кордоном.
Весілля за кордоном - це легко, якщо паперової тяганини якомога менше. Ось чому ми перерахували документи, які вам знадобляться для весілля за кордоном для кількох європейських країн:
Данія |
|
Італія |
|
Австрія |
|
Швейцарія |
|
Будьте уважні! У деяких країнах, наприклад, в Іспанії, шлюб можливий лише в тому випадку, якщо один з наречених має іспанське громадянство і зареєстрував своє основне місце проживання в Іспанії. У Нідерландах, наприклад, повинна бути виконана одна з двох умов. Якщо це ваш випадок, вам знадобляться наступні документи:
Іспанія |
|
Нідерланди |
|
* Свідоцтво про шлюб, свідоцтво про розірвання шлюбу та/або свідоцтво про смерть, звичайно, необхідні лише в тому випадку, якщо ви вже розлучені або овдовіли. У випадку декількох розлучень необхідно мати документи від усіх попередніх шлюбів.
У якій формі я подаю (перекладені) документи?
Якщо ви хочете одружитися за кордоном, вам майже завжди потрібно пред'явити оригінали необхідних свідоцтв і документів, а часто ще й нотаріально завірені переклади цих документів. Лише в рідкісних випадках достатньо нотаріально завірених копій оригіналів документів. Те саме стосується і цього випадку: заздалегідь запитайте у відповідному відділі РАЦСу за кордоном, які саме документи потрібно подавати (з нотаріально завіреним перекладом чи без нього).
Чи потрібно визнавати шлюб, укладений за кордоном, у Німеччині?
Ні, шлюб, укладений за кордоном, має юридичну силу і в Німеччині без визнання. Принаймні до тих пір, поки ви дотримуєтеся всіх правових норм країни укладення шлюбу. Однак, все ж таки має сенс зареєструвати шлюб у Німеччині - ключове слово: зміна податкового класу. Ви можете зареєструвати шлюб у відділі реєстрації актів цивільного стану за місцем проживання (тобто за місцем проживання). Більш детальну інформацію про це ви можете знайти у Федеральному міністерстві закордонних справ.
Замовити завірені переклади
Ми, Beglaubigung24 , хотіли б допомогти вам організувати весілля за кордоном. Наші присяжні перекладачі нададуть вам завірені переклади всіх необхідних документів всього за кілька днів - і ви зможете зосередитися на більш красивих приготуваннях.
Зробіть фотографію, завантажте її і все готово - перекладіть свої документи швидко і легко!