Найпоширеніші запитання

 

Що таке засвідчений переклад?

Чи може сьогодні будь-хто перекладати онлайн за допомогою звичайних інструментів перекладу? Так, але це не завжди правильний спосіб. Для засвідченого перекладу, тобто такого, який офіційно визнається державними установами, органами влади, районними судами та поліцією, потрібно більше, ніж інтернет. А саме: присяжні спеціалісти-перекладачі, які мають відповідні повноваження і можуть поставити на вашому перекладі потрібний штамп. 


Засвідчений переклад має офіційну юридичну силу і має відповідний штамп, який підтверджує повний і правильний переклад вихідного тексту.



Хто такі присяжні перекладачі?

Присяжні перекладачі - це (у нашому випадку в Німеччині) уповноважені перекладачі, які склали загальну присягу в регіональному суді, вищому регіональному суді або внутрішньому органі. Вони сертифіковані і мають необхідні повноваження та кваліфікацію для перекладу та засвідчення контенту на певні мови.


Для яких мов я можу замовити завірений переклад?

На сайті Beglaubigung24 ви можете замовити завірені переклади на 19 мовних комбінацій. Одна з двох мов, тобто мова оригіналу або мова перекладу, повинна бути німецькою.


Найпопулярніші мовні комбінації Німецька - англійська, англійська - німецька, французька - німецька, іспанська - німецька, російська - німецька, італійська - німецька, польська - німецька.


Ви можете знайти всі наші мовні комбінації тут:

 Мова оригіналу Цільова мова
Арабська Німецька
Боснійський Німецька
Болгарська Німецька
Англійська мова Німецька
Французька Німецька
Грецька Німецька
Італійська Німецька
Хорватська Німецька
Голландська Німецька
Польська Німецька
Португальська Німецька
Румунська Німецька
Російська мова Німецька
Сербська Німецька
Іспанська Німецька
Турецька Німецька
угорська Німецька
Українська Німецька
Німецька Англійська (американська)
Німецька Англійська (британська)
Німецька Французька
Німецька Іспанська

Що вважається сторінкою в багатосторінкових документах?

Якщо ви замовляєте у нас завірений переклад, для деяких типів документів ми попросимо вас вказати кількість сторінок оригіналу. Що є сторінкою, а що ні, іноді може бути неоднозначним. У випадку нотаріального засвідчення ми маємо на увазі саме сторінку:

  • Сторінка - це один бік аркуша паперу, незалежно від кількості слів. Лицьовий і зворотний боки - якщо вони надруковані - вважаються окремими сторінками.
  • Формат і розмір сторінки не впливають на підрахунок. Це означає, що сторінка формату А4 рахується як сторінка так само, як і сторінка документа формату А5.
  • При перекладі ми враховуємо всі сторінки, які містить оригінальний документ (а не завантажений вами файл!). Тому, якщо ви завантажили файл, який містить скани двох сторінок формату DIN A5 на одній сторінці формату DIN A4, це все одно буде зараховано як дві сторінки.

Я вказав неправильну кількість сторінок у замовленні - що мені робити?

Спочатку вам не потрібно нічого робити - просто повідомте нам, якщо помітите це раніше за нас. Оскільки кількість сторінок також визначає ціну, яку ви платите за завірений переклад, ми будемо змушені скасувати ваше замовлення, якщо кількість сторінок буде занадто малою або занадто великою. Тоді ми з радістю створимо для вас нове замовлення в нашій системі з оновленою кількістю сторінок. Після цього ви отримаєте від нас посилання для оплати. Як тільки ми отримаємо ваш платіж, ми почнемо обробляти ваше замовлення.


Чи пропонує Beglaubigung24 також послугу отримання апостилю?

Ми не пропонуємо отримати апостиль. Апостиль - це особлива форма форма легалізації в міжнародному документообігу. Однак, як правило, ви можете легко подати заяву на його отримання самостійно. Це можна зробити в районному суді, де перекладач приймає присягу. Який це районний суд, можна дізнатися з печатки перекладача.

Якщо на ваших документах вже стоїть апостиль, ми, звичайно, також перекладемо їх.


Я замовив свій переклад - коли я його отримаю?

Ви можете замовити переклад зручно та легко 24/7 у нашому інтернет-магазині. Ви отримаєте його назад якомога швидше, зазвичай нам потрібні 3 Робочі дні  (пн.-пт.) з дати замовлення. 


Після цього ви негайно отримаєте завірений переклад у форматі PDF на електронну пошту. А ще через кілька днів - у вигляді пріоритетного листа або рекомендованим листом. У межах Німеччини це зазвичай займає лише 1 або 2 подальші робочі дні (пн.-пт.)Однак це в руках поштового перевізника.


Я замовив свій переклад - в якому вигляді я його отримаю?

Ви отримаєте від нас завірений переклад у двох формах: спочатку у вигляді PDF-файлу електронною поштою, оскільки це дуже швидко. У багатьох випадках PDF-файлу вже достатньо, і ви можете надіслати його безпосередньо туди, де він потрібен. Трохи пізніше ви також отримаєте свій переклад у друкованому вигляді. Ця форма завіреного перекладу також все ще часто запитується.

Ви завжди отримаєте обидві версії. Окреме замовлення, тобто тільки PDF або тільки друкована версія, наразі неможливе. 



Для яких документів і мовних комбінацій доступний спосіб доставки "Експрес"?

Наразі ми пропонуємо цілодобовий експрес-переклад свідоцтв про народження, свідоцтв про шлюб, свідоцтв про смерть та водійських посвідчень у наступних мовних комбінаціях:

Мова оригіналу Цільова мова
Німецька Англійська (американська)
Німецька Англійська (британська)
Німецька Іспанська
Німецька Італійська
Англійська мова Німецька
Французька Німецька
Італійська Німецька
Іспанська Німецька

 


Чи можу я вибрати опцію експрес-доставки для окремих документів у моєму кошику?

Ні, 24-годинна експрес-доставка доступна лише в тому випадку, якщо всі товари в кошику мають опцію експрес-доставки. Експрес-доставка деталей неможлива.



Що станеться, якщо я замовлю експрес-переклад на вихідних?

Якщо ви замовляєте переклад у вихідні, він буде доставлений наступного робочого дня.  (пн.-пт.) доставлений. Наприклад, якщо ви замовили переклад у суботу, то отримаєте його в електронному вигляді в понеділок.