Перейти до інформації про продукт
1 від 3

ЗАВІРЕНИЙ ПЕРЕКЛАД

Перекладіть свій шкільний атестат

1 відгук всього

Замовте завірений переклад шкільного атестата і отримайте його на руки вже через 5-6 робочих днів!

Звичайна ціна 53,90 €
Normaler Preis Verkaufspreis 53,90 €
Розпродаж Все продано.
Ціна за сторінку € 53,90 з ПДВ.

Ваш завірений переклад за 3 кроки:

Крок 1:
Виберіть мову оригіналу та мову перекладу вашого документа!

Крок 2:
Завантажте свій документ!

Крок 3:
Перевірте кількість сторінок і додайте в кошик!

Відправлення та терміни доставки

Безкоштовна доставка та короткий час доставки
Ваш переклад буде надіслано вам у двох примірниках:

Електронною поштою у форматі PDF протягом 3 - 4 робочих днів (пн-пт.)
та поштою у друкованому вигляді протягом 5 - 6 робочих днів (пн-пт.)

Для окремих продуктів та мов*:
За опцією "Експрес" (цифровий) за 24 години** (за додаткову плату)

*Мовні комбінації:
EN>DE, DE>EN, ES>DE, DE>ES, IT>DE, DE>IT

**Для доставки в робочі дні застосовується 24 години. Замовлення, зроблені у вихідні та святкові дні, будуть доставлені на наступний робочий день.

Не можете знайти потрібні мови? Зверніться до нас тут.

 

  • Поїхали!

    Ви плануєте шкільний обмін або програму навчання за кордоном? Або ви хочете переїхати за кордон зі своїми дітьми? Це звучить як великі плани - і вам потрібен завірений переклад одного або декількох шкільних документів. Ви можете отримати їх у нас. Наші присяжні перекладачі перекладуть і засвідчать ваші шкільні документи, щоб ви могли повністю зосередитися на отриманні хороших оцінок або зміні школи.

  • Замовляючи на сайті Beglaubigung24 , ви отримуєте:

    ✔ Професійний переклад вашого документа

    ✔ створено присяжними перекладачами

    ✔ Графічно добре оформлений та чітко відформатований

    ✔ Завірено нотаріально з офіційною печаткою

    ✔ у форматі PDF та безкоштовно надсилається у друкованому вигляді.

    Цифрова експрес-доставка для вибраних товарів

  • Ви так не вважаєте?

    Тоді погляньте на відгуки наших клієнтів.

    У нас ви можете легко зробити замовлення онлайн. Наш магазин відкритий для вас 24/7.
    Ми надішлемо завірений переклад вашого документа через 3-4 робочі дні (24 години для експрес-перекладу ) після завантаження у форматі PDF на вашу електронну адресу, а незабаром після цього - поштою у вигляді друкованої копії (пріоритетним листом або рекомендованим листом) на вашу адресу.

Отримати завірений переклад шкільного атестата швидко і просто:

1. завантажте звіт школи та оберіть мову

Ви завантажуєте свій шкільний звіт у верхній частині цієї сторінки. В ідеалі це має бути PDF з високою роздільною здатністю або розбірливий файл у форматі JPG чи PNG. Якщо ви ще не відсканували свій шкільний атестат, ви можете сфотографувати всі сторінки під час оформлення замовлення. Для цього просто відкрийте цю сторінку на своєму смартфоні або планшеті. Після того, як ви завантажили або сфотографували весь документ, виберіть мову оригіналу та бажану мову перекладу, і все (майже) готово.

2. покладіть замовлення в кошик або завершіть його через швидке оформлення замовлення

Тепер у вас є два варіанти: Ви можете відправити замовлення кількома кліками через нашу швидку форму замовлення або додати його до кошика. Ви також можете додати до кошика інші замовлення на переклад ваших документів з нашого магазину. Після того, як у вашому кошику буде все необхідне, виберіть зручний для вас спосіб оплати (наприклад, PayPal або кредитна картка), введіть свої контактні дані та надішліть замовлення.

3. підготувати завірений переклад шкільного звіту

Тут ми беремося за справу. Ми передаємо ваше замовлення безпосередньо нашим присяжним перекладачам. Вони перекладуть шкільний атестат і нададуть переклад з офіційним засвідченням - з печаткою та підписом. Потім ми надішлемо переклад атестата у форматі PDF на вашу електронну адресу та у друкованому вигляді на вашу поштову адресу якнайшвидше.

І якщо ви задоволені, залиште нам позитивний відгук.

Поширені запитання щодо перекладу шкільних звітів

Навіщо потрібен завірений переклад шкільного атестата?

Шкільний атестат - це офіційний документ, який повинен бути завірений перекладом, щоб його також офіційно визнавали за кордоном. Засвідчений переклад підтверджує, що зміст оригіналу був правильно і повністю перекладений з мови оригіналу на іншу мову. Для цього його готують присяжні перекладачі. Завжди слід заздалегідь запитувати, чи потрібен вам завірений переклад шкільного атестата там, де вам потрібно пред'явити документ.

Де я можу замовити переклад шкільного атестата?

Якщо вам потрібен завірений переклад шкільного атестата, вам слід звернутися до спеціалізованого бюро перекладів. Тут дипломовані перекладачі перекладуть ваші документи на потрібну мову і засвідчать їх печаткою та підписом. Beglaubigung 24 спеціалізується на завірених перекладах і працює виключно з присяжними перекладачами. Ви можете замовити у нас переклад онлайн і отримати його у своїй поштовій скриньці протягом декількох днів.

Скільки коштує завірений переклад шкільного атестата?

Ви можете отримати завірений переклад шкільного атестата всього за 53,90 євро. Переклад шкільного атестата включає підготовку нашими присяжними перекладачами та дві доставки: у вигляді PDF-файлу електронною поштою та у вигляді друкованої копії додому. Ціна може змінюватися в залежності від комбінації мов.

Якими мовами можна перекласти мій шкільний атестат?

На сайті Beglaubigung24 ви можете замовити завірені переклади у 19 мовних комбінаціях. Одна з двох мов, тобто мова оригіналу або мова перекладу, повинна бути німецькою.

Ми пропонуємо такі мовні комбінації

Німецька - англійська
англійська - німецька
французька - німецька
іспанська - німецька
російська - німецька
італійська - німецька
польська - німецька
португальська - німецька
турецька - німецька
німецька - французька німецька - іспанська Французька
Німецька - іспанська
Грецька - німецька
Голландська - німецька
Українська - німецька
Боснійська - німецька
Сербська - німецька
Хорватська - німецька
Арабська - німецька
Болгарська - німецька

Хто перекладає шкільний атестат?

Перекладають і засвідчують шкільні атестати лише присяжні перекладачі. Вони проходять навчання та складають присягу перед вищим обласним судом, обласним судом або внутрішнім органом влади. Це дає їм право перекладати та засвідчувати офіційні документи так, щоб їх визнавали органи влади, офіси та суди в країні цільової мови.

Як визначити кількість сторінок? 

Одна сторінка - це один бік аркуша паперу (незалежно від кількості слів). Лицьовий і зворотний боки вважаються окремими сторінками. До перекладу зараховуються всі відповідні сторінки оригінального документа. Кількість сторінок - це сума всіх окремих сторінок. Більше про це тут.

Чи будуть мої дані та інформація з документів оброблятися конфіденційно?

Зрозуміло, що всі дані, які ми отримуємо від вас або з ваших документів, ми обробляємо з максимальною конфіденційністю - ви можете бути впевнені в цьому! Окрім сертифікації послуг перекладу (ISO 17100) та управління якістю (ISO 9001), наш сервіс має відмінну систему управління інформаційною безпекою відповідно до стандарту ISO/IEC 27001.

У вас є ще якісь запитання?

Або вам потрібна додаткова інформація на тему засвідчених перекладів?

Дізнайтеся більше тут!
  • Існує багато вагомих причин для перекладу шкільного атестата. Можливо, ви берете участь у програмі обміну студентами і вам потрібно показати докази ваших попередніх досягнень. Закордонні університети також можуть вимагати завірений переклад атестата. Або ж ви подаєте заявку на стажування чи роботу за кордоном, і ваш майбутній роботодавець хотів би бачити ваші шкільні оцінки. Якою б не була ваша ситуація, ми подбаємо про те, щоб переклад був засвідчений і визнаний.

    До речі, ми не перекладаємо ваші оцінки в іншу систему оцінювання. У деяких країнах використовуються інші системи оцінювання, ніж у Німеччині (1/"дуже добре", 2/"добре" і т. д. або 15, 14, 13 і т. д. балів), наприклад, в Англії або США оцінки виставляються за допомогою літер (A, B, C і т. д.). Ми не маємо права адаптувати ваші оцінки та дослівно перекладати всі оцінки. Це означає, що "дуже добре" стає "дуже добре".

  • Переїзд за кордон - важлива інформація для батьків

    При переїзді за кордон з дітьми часто доводиться подавати завірені переклади шкільних атестатів для безперешкодної реєстрації в новій школі. Для цього часто потрібен не лише останній шкільний атестат, але й атестати за попередні роки. У такому випадку ви можете просто замовити всі документи через наш кошик. Надішліть нам шкільні табелі вашої дитини (або дітей), і ми подбаємо про те, щоб завірені переклади надійшли до вас у найкоротші терміни і в одному примірнику.

  • Швидкий переклад за вигідною ціною? Ви можете отримати його у нас.

    Найважливішими вимогами до перекладу сертифікатів зазвичай є: швидка доставка, висока якість і хороша ціна. З нами ви отримаєте все це. Наші переклади надходять на вашу електронну та поштову скриньку протягом декількох днів, ви можете побачити ціну (дружню до студентів) перед замовленням, а всі наші перекладачі є присяжними перекладачами. Крім того, наш сервіс має потрійну сертифікацію: на послуги перекладу (ISO 17100:2015), управління якістю (ISO-9001:2015) та інформаційну безпеку (ISO/IEC 27001:2013).

  • Сплачуйте швидко та легко

    Просто скористайтеся одним з наших способів оплати, наприклад, Paypal, Klarna, Sofort Überweisung, Apple Pay або кредитною карткою.