Категорія: Перекласти документи

    Просто, швидко та безпечно з Beglaubigung24

    Будь то довідка, акт або договір - офіційні документи не просто перекладаються на іншу мову. Іноземні органи влади, офіси тощо зазвичай визнають ваші документи лише за наявності завіреного перекладу. Звучить як багато зусиль, але це не так. Принаймні, не з нами. На сайті Beglaubigung24 ви можете просто завантажити свої документи, а ми подбаємо про все інше. Ваш документ буде перекладено присяжними перекладачами, завірено печаткою та необхідним підписом - і в найкоротші терміни ви отримаєте завірений переклад у вашій електронній та поштовій скриньці вдома. За фіксованою ціною та без витрат на доставку. Простіше не буває.

    • За допомогою правильних інструментів сьогодні будь-хто може швидко і легко стати перекладачем. Ми також вважаємо, що ви можете перекладати (достатньо) безпомилково за допомогою звичайних інструментів, але цього недостатньо для офіційних установ або органів влади. Якщо ви прийдете з простим або машинним перекладом документів, вам, швидше за все, відмовлять, оскільки ваші документи дійсні тільки з завіреним перекладом.

      Якщо вам потрібен засвідчений переклад, ви можете просто натиснути на потрібний продукт внизу цієї сторінки і замовити його безпосередньо онлайн. Ми перекладаємо ваші документи з німецької на англійську, французьку, іспанську та багато інших мов. Наші перекладачі також можуть перекладати з декількох мов на німецьку. Звісно, всі вони сертифіковані.

      Так чи інакше, переклад документів - це, безумовно, не повсякденна справа, тому у вас напевно виникне кілька запитань. Ви можете отримати відповіді на них у нас.

    • Що таке засвідчений переклад документів?

      Засвідчений переклад (або офіційний переклад) - це офіційно визнана форма перекладу. Він виконується присяжними перекладачами і засвідчується печаткою та підписом. Своїм підписом перекладач офіційно засвідчує, що переклад є повним і правильним.

      Ця форма перекладу часто потрібна при поданні іноземних документів до німецького органу влади або суду або при поданні німецькомовних документів до іноземного органу влади. Якщо ви маєте відношення до одного з цих випадків, тоді Beglaubigung24 - це правильне місце для вас.

    • Чому необхідно нотаріально засвідчувати перекладені документи?

      В офіційних установах (наприклад, у державних установах або в суді) переклади, як правило, визнаються лише за умови їхнього засвідчення. З цієї причини недостатньо просто перекласти документи на відповідну мову самостійно. Переклад повинен бути підготовлений уповноваженим перекладачем, щоб бути визнаним як засвідчений переклад. Необхідність нотаріального засвідчення залежить від типу документа та відповідного органу. Тому завжди краще запитати, що для цього потрібно.

    • Скільки коштує переклад документів?

      Ми встановлюємо прозору фіксовану ціну за кожен засвідчений переклад. Вартість перекладу документа залежить від типу документа, комбінації мов і, за необхідності, обсягу або кількості сторінок. Наприклад, переклад водійського посвідчення з німецької на французьку мову на сайті Beglaubigung24 коштує всього 53,90 євро. За переклад контракту в комбінації німецька - іспанська ціна починається від 63,90 євро. Відповідні ціни на інші документи можна знайти на сторінках окремих продуктів.

    • Як швидко можна перекласти документи?

      Коли мова йде про важливі документи, справи зазвичай не можуть рухатися достатньо швидко. Щоб надати вам бездоганний переклад із засвідченням найвищої якості, наші присяжні перекладачі надають великого значення точності - і, незважаючи на терміновість, це вимагає часу. Перекладений PDF-документ ви отримаєте на свою електронну адресу протягом 3-4 робочих днів, а у вашій поштовій скриньці вдома він буде вже через 5-6 робочих днів. До речі, ви можете завантажити його на сайт Beglaubigung24 всього за кілька секунд: Завантажте PDF або фото оригіналу, вкажіть потрібну мову та контактні дані, оберіть спосіб оплати - і все готово.

    • Хто має право перекладати та нотаріально засвідчувати документ?

      Для перекладу документів залучаються лише присяжні перекладачі, які мають державну сертифікацію та спеціалізуються на певних мовах або мовних комбінаціях. Найшвидший спосіб знайти присяжних перекладачів - через бюро перекладів, а з нами це ще простіше. Наші перекладачі-носії мови охоплюють широкий спектр мов: від німецької, англійської, французької та іспанської до грецької, португальської та польської, а також багатьох інших мов.

    • Які документи потребують засвідченого перекладу?

      Насправді вам завжди потрібен засвідчений переклад, якщо документ, який потрібно перекласти, є офіційним або службовим. Зазвичай їх вимагають суди або органи влади. У нас ви можете замовити переклад наступних документів онлайн: Атестати, водійські права, свідоцтва про народження, свідоцтва про шлюб - ви можете знайти більше продуктів внизу цієї сторінки.

    • Де я можу зробити переклад документів?

      Професійні бюро перекладів спеціалізуються на перекладі та засвідченні документів. Тут присяжні перекладачі виконують професійні переклади, які підтверджуються засвідченням. Як експерти в галузі сертифікованих перекладів, ми надаємо вам високоякісні переклади ваших офіційних документів. Ми не тільки заявляємо про це, але й офіційно підтверджуємо це: Ми маємо потрійний сертифікат ISO - за нашу перекладацьку експертизу, управління якістю та інформаційну безпеку.

    • Ви подорожуєте від імені компанії?

      Якщо вам потрібен переклад документів від імені вашої компанії, зверніть увагу на бюро перекладів tolingo. Тут компанії можуть безкоштовно отримати індивідуальну пропозицію та перекласти великі обсяги документів.

      Натисніть тут, щоб перейти до бюро перекладів tolingo 
    1 від 4