Перейти до інформації про продукт
1 від 3

ЗАВІРЕНИЙ ПЕРЕКЛАД

Перекладіть атестат про середню освіту

Всього 4 відгуки

Нотаріально завірений переклад атестата про середню освіту – протягом 5-6 днів на вашу поштову скриньку.

Звичайна ціна 53,90 €
Normaler Preis Verkaufspreis 53,90 €
Розпродаж Все продано.
Ціна за сторінку € 53,90 з ПДВ.

Ваш завірений переклад за 3 кроки:

Крок 1:
Виберіть мову оригіналу та мову перекладу вашого документа!

Крок 2:
Завантажте свій документ!

Крок 3:
Перевірте кількість сторінок і додайте в кошик!

Відправлення та терміни доставки

Безкоштовна доставка та короткий час доставки
Ваш переклад буде надіслано вам у двох примірниках:

Електронною поштою у форматі PDF протягом 3 - 4 робочих днів (пн-пт.)
та поштою у друкованому вигляді протягом 5 - 6 робочих днів (пн-пт.)

Для окремих продуктів та мов*:
За опцією "Експрес" (цифровий) за 24 години** (за додаткову плату)

*Мовні комбінації:
EN>DE, DE>EN, ES>DE, DE>ES, IT>DE, DE>IT

**Для доставки в робочі дні застосовується 24 години. Замовлення, зроблені у вихідні та святкові дні, будуть доставлені на наступний робочий день.

Не можете знайти потрібні мови? Зверніться до нас тут.

 

  • Вітаємо із закінченням школи!

    Залишити школу і поїхати за кордон вчитися або працювати відразу після закінчення школи? Дуже гарний план! Щоб все пройшло гладко, є кілька речей, про які ви повинні подумати, включаючи завірений переклад вашого атестата про середню освіту. Це пов'язано з тим, що вам, можливо, доведеться показати його в новому університеті або роботодавці. Ми перекладаємо та завіряємо ваш атестат про середню освіту легко, швидко та за зручними для студентів цінами.

  • Замовляючи на сайті Beglaubigung24 , ви отримуєте:

    ✔ Професійний переклад вашого документа

    ✔ створено присяжними перекладачами

    ✔ Графічно добре оформлений та чітко відформатований

    ✔ Завірено нотаріально з офіційною печаткою

    ✔ у форматі PDF та безкоштовно надсилається у друкованому вигляді.

    Цифрова експрес-доставка для вибраних товарів

  • Ви так не вважаєте?

    Тоді погляньте на відгуки наших клієнтів.

    У нас ви можете легко зробити замовлення онлайн. Наш магазин відкритий для вас 24/7.
    Ми надішлемо завірений переклад вашого документа через 3-4 робочі дні (24 години для експрес-перекладу ) після завантаження у форматі PDF на вашу електронну адресу, а незабаром після цього - поштою у вигляді друкованої копії (пріоритетним листом або рекомендованим листом) на вашу адресу.

Ось як швидко і легко можна отримати завірений переклад атестата про середню освіту:

1. Завантажте свій атестат про середню освіту та виберіть мову

Просто завантажте свій атестат про середню освіту на цю сторінку – в ідеалі у форматі PDF з високою роздільною здатністю або у форматі JPG чи PNG. Якщо ви ще не відсканували оригінал, просто сфотографуйте його під час оформлення замовлення. Для цього відкрийте цю сторінку на своєму смартфоні або планшеті, сфотографуйте всі сторінки і завантажте все безпосередньо. Тепер ви вибираєте вихідну мову та бажану мову перекладу, і все готово.

2. покладіть замовлення в кошик або завершіть його через швидке оформлення замовлення

Найшвидший спосіб продовжити зараз – це швидке оформлення замовлення, лише кількома клацаннями миші ви можете завершити своє замовлення тут. Якщо Вам все-таки потрібен завірений переклад для інших сертифікатів або довідок, Ви повинні спочатку додати всі документи в кошик. Як тільки у вас все буде в кошику, ви вибираєте спосіб оплати (наприклад, PayPal або кредитну картку), вводите свої контактні дані і відправляєте замовлення.

3. Зробіть завірений переклад

Тепер можна ставити ноги вгору. Наші присяжні перекладачі тепер створять переклад, все красиво відформатують і видадуть засвідчення перекладу. Ми надішлемо вам переклад сертифіката у форматі PDF на вашу електронну адресу та у вигляді друкованої копії додому – і все це протягом кількох днів.

І якщо вас це влаштовує, залиште нам позитивний відгук.

Часті питання про переклади атестатів про середню освіту

Навіщо потрібен завірений переклад для атестата про середню освіту?

Атестат про середню освіту вважається офіційним документом і часто запитується іноземними університетами та роботодавцями. У більшості випадків необхідно завірити переклад за допомогою печатки та підпису, щоб сертифікат був визнаний за кордоном. Тільки так можна забезпечити правильний переклад контенту. Найкраще, що можна зробити, це запитати у свого нового університету або роботодавця, чи потрібен вам завірений переклад.

Де я можу перекласти атестат про середню освіту?

Атестат про середню освіту завжди повинен бути перекладений спеціалізованим бюро перекладів. Тут присяжні перекладачі, які мають державну сертифікацію та присягу суду або органу внутрішніх справ, обробляють переклад вашого сертифіката. Вони створюють завірений переклад потрібною цільовою мовою та звіряють його підписом та печаткою, щоб документ також був визнаний в інших країнах. При Beglaubigung24 Ми спеціалізуємося на цьому виді перекладу.

Скільки коштує завірений переклад мого атестата про середню освіту?

У нас ви можете отримати завірений переклад атестата про середню освіту за ціною 53,90 євро за сторінку. У цю вартість входить послуга перекладу, яку надають наші присяжні перекладачі, а також офіційна перевірка якості та точності за допомогою сертифікації. Поєднання мов і кількість сторінок також впливають на кінцеву ціну.

На які мови можна перекласти атестат про середню освіту?

На сайті Beglaubigung24 ви можете замовити завірені переклади у 19 мовних комбінаціях. Одна з двох мов, тобто мова оригіналу або мова перекладу, повинна бути німецькою.

Ми пропонуємо такі мовні комбінації

Німецька - англійська
англійська - німецька
французька - німецька
іспанська - німецька
російська - німецька
італійська - німецька
польська - німецька
португальська - німецька
турецька - німецька
німецька - французька німецька - іспанська Французька
Німецька - іспанська
Грецька - німецька
Голландська - німецька
Українська - німецька
Боснійська - німецька
Сербська - німецька
Хорватська - німецька
Арабська - німецька
Болгарська - німецька

Хто перекладає та засвідчує атестати про середню освіту?

Офіційні документи, в тому числі атестат про середню освіту, як правило, повинні бути перекладені присяжними перекладачами. Вони сертифіковані державою і склали присягу в обласному суді, вищому окружному суді або органі внутрішніх справ. Як наслідок, вони уповноважені перекладати та завіряти офіційні документи, акти та сертифікати. Присяжних перекладачів часто називають присяжними або уповноваженими перекладачами.

Як визначити кількість сторінок? 

Одна сторінка - це один бік аркуша паперу (незалежно від кількості слів). Лицьовий і зворотний боки вважаються окремими сторінками. До перекладу зараховуються всі відповідні сторінки оригінального документа. Кількість сторінок - це сума всіх окремих сторінок. Більше про це тут.

Чи будуть мої дані та інформація з документів оброблятися конфіденційно?

Зрозуміло, що всі дані, які ми отримуємо від вас або з ваших документів, ми обробляємо з максимальною конфіденційністю - ви можете бути впевнені в цьому! Окрім сертифікації послуг перекладу (ISO 17100) та управління якістю (ISO 9001), наш сервіс має відмінну систему управління інформаційною безпекою відповідно до стандарту ISO/IEC 27001.

У вас є ще якісь запитання?

Або вам потрібна додаткова інформація на тему засвідчених перекладів?

Дізнайтеся більше тут!
  • Ви закінчили школу і після закінчення школи хочете поїхати за кордон? Неважливо, чи плануєте ви навчатися в іншому місці, розпочати стажування чи працювати безпосередньо. Швидше за все, вам потрібно буде пред'явити завірений переклад німецького атестата про середню освіту. Можливо, секретаріату нового університету потрібен атестат про вступ до ВНЗ або новий роботодавець не розуміє, чим ви займалися в школі. Залежно від того, куди ви прямуєте, ми переведемо та завіримо ваш диплом, включаючи печатку та підпис наших присяжних перекладачів, а також багатьма мовами, такими як англійська, французька та іспанська.

    Чого ми, до речі, не робимо, так це не переводимо ваші оцінки на інший персонал. У деяких країнах використовуються інші системи оцінювання, ніж у Німеччині (1/«дуже добре», 2/«добре» тощо або 15, 14, 13 і т.д.), наприклад, в Англії чи США оцінювання здійснюється літерами (A, B, C тощо). Ми не маємо права коригувати ваші оцінки та перекладати всі оцінки дослівно. У процесі «дуже добре» стає «дуже добре».

  • Ви вже закінчили школу – і все ще маєте переклад атестата про середню освіту?

    У більшості випадків вам знадобиться завірений переклад атестата про середню освіту відразу після закінчення середньої школи. Але так має бути не завжди. Наприклад, якщо ви подаєте заявку на стажування за кордоном під час навчання, сертифікат зрілості все одно є вашим останнім і, ймовірно, найвищим ступенем. І це, безумовно, те, що новий роботодавець хоче бачити і розуміти. Тоді для цього може знадобитися завірений переклад – навіть через 1-2 роки (або більше) після закінчення школи. Тому завжди заздалегідь з'ясовувати, які документи потрібно перекласти і подати на заявку. У будь-якому випадку, ясно одне: незалежно від того, як давно Ви закінчили школу – у нас Ви отримаєте переклад із засвідченням Вашого атестата.

  • Щоб вас нічого не зупиняло – справедливі ціни для школярів та студентів

    Атестат зрілості, також відомий як загальний атестат для вступу до університету, – це ваш квиток на навчання в коледжі чи університеті – у Німеччині та за кордоном. Якщо ви обрали цей шлях, не дозволяйте нічому зупинити вас. Навіть не від (занадто) великих витрат. У школяра чи студента грошей може бути туго. І оскільки ми знаємо це, ми пропонуємо завірений переклад атестата про середню освіту за зручними для студентів цінами. Обіцяли.

  • Краще перестрахуватися, ніж шкодувати – 3-кратний захист у майбутнє

    Виїхати за кордон на навчання або роботу відразу після закінчення школи – це великий крок. Ви хочете бути в безпеці у всьому. Ось чому ми надаємо великого значення тому, щоб переклад Вашого сертифіката був бездоганним, а також щоб він був визнаний і прийнятий повсюдно новою мовою. Як ми це робимо? Переклад атестата про середню освіту доступний за адресою Beglaubigung24 3-кратний захист: за допомогою наших сертифікатів для наших перекладацьких послуг (ISO 17100:2015), нашого управління якістю (ISO-9001:2015) та нашої інформаційної безпеки (ISO/IEC 27001:2013).

  • Навіщо потрібен завірений переклад атестата про середню освіту?

    У більшості випадків вам потрібно буде перекласти та завірити атестат про середню освіту в одному з наступних випадків:

    - Навчання за кордоном (бакалаврат або магістратура)
    -Семестр
    -Обмін студентами
    - Робота за кордоном

    Часто для цих питань вам також знадобляться інші сертифіковані переклади, наприклад, з ваших шкільних табелів, сертифікатів про стажування або рекомендацій з місця роботи. Ви також можете легко замовити їх у нашому магазині.

  • Як перекладаються оцінки в атестаті зрілості?

    При Beglaubigung24 Ми переводимо ваш атестат про середню освіту 1:1. Це означає, що ми перекладаємо зміст документа з мови оригіналу на потрібну цільову мову без будь-якої адаптації за змістом і формою і засвідчуємо переклад печаткою і підписом. Записки не передаються іншим співробітникам.

  • Чи можу я самостійно перекласти атестат про середню освіту?

    Звичайно, ви можете перекласти свій атестат про середню освіту самостійно або скористатися онлайн-інструментом для перекладу, але будьте обережні: органи влади, школи, університети та більшість роботодавців зазвичай не визнають такий переклад! Для того, щоб бути абсолютно впевненим у правильності перекладу всіх досягнень і оцінок, в більшості випадків вам знадобиться завірений переклад атестата про середню освіту. Це гарантує, що присяжний перекладач підготував переклад і що зміст перекладеного сертифіката відповідає оригіналу.

  • Сплачуйте швидко та легко

    Просто скористайтеся одним з наших способів оплати, наприклад, Paypal, Klarna, Sofort Überweisung, Apple Pay або кредитною карткою.